이용방법
- 자동응답 사서함 녹음 (부서내 전화 1대를 선정 후)
6900 + 사서함번호 (해당 내선번호) + 비밀번호 (해당 내선번호) + 3 (사서함관리번호) + 2 (안내문 녹음번호) + 1 (녹음)
※ 초기 비밀번호는 해당 내선번호 4자리수 - 안내문 녹음 (1분 20초 이내 문장)
- 녹음종료 후 # 누름(녹음된 안내멘트 확인후 수화기 내려 놓음)
- 사서함 전환 (녹음된 전화기만 해당) * 11 + 6900 (자동응답번호)
- 나머지 부서 전화를 녹음된 전화로 착신 전환 시킴 * 11 + 녹음된 내선번호 (4자리)
- 전환 완료후 부서내 전화기로 내선번호를 돌려 자동응답을 확인한다.
- 해제시 * 12
※ 해제 후에도 멜로디음이 나는 경우 (메시지가 저장된 경우임)
6900 + 사서함번호(해당 내선번호) + 비밀번호(해당 내선번호) + 1 (메시지청취) + 4 (메시지삭제)
전화 자동응답 안내내용 예시 (부서별로 조정하여 사용)
우리말 안내 (부서명은 해당부서명으로, 담당자명과 전화번호는 해당부서 담당자명와 담당자 전화번호 사용)
안녕하십니까? 계명대학교 ○○팀(해당부서명) 입니다.
8월 16일은 우리 대학교 임시휴무 기간으로, 급하신 용무가 있으신 분은 000-0000-0000번 ○○팀 ○○○(해당부서 담당자명과 담당자 전화번호)에게 연락주시면 감사하겠습니다.
8월 16일은 우리 대학교 임시휴무 기간으로, 급하신 용무가 있으신 분은 000-0000-0000번 ○○팀 ○○○(해당부서 담당자명과 담당자 전화번호)에게 연락주시면 감사하겠습니다.
영어 안내(부서현실에 맞게 필요시만 조정하여 사용)
Thank you for calling Keimyung University.
Due to temporary holiday of August 16th, we are currently not able to answer your call.
If you have any concern to be taken care of right away, please contact ○○○ in the ○○ Team at 000-0000-0000 in Korea or 82-00-0000-0000 from abroad.
Sorry for the inconvenience. We hope you enjoy a pleasant day. Thank you.
Due to temporary holiday of August 16th, we are currently not able to answer your call.
If you have any concern to be taken care of right away, please contact ○○○ in the ○○ Team at 000-0000-0000 in Korea or 82-00-0000-0000 from abroad.
Sorry for the inconvenience. We hope you enjoy a pleasant day. Thank you.
문의
- 자세한 문의는 통신실 ☎ 580-5444 으로 하시기 바랍니다.